Поло Арт

  • +3

    Open Graph разметка
    Александр Закусило, не слишком ли густо за стандарт?! Опенграф, равно как и микроразметка (для гугла, в первую очередь) обязана быть в каждом продукте, который продаётся. То есть, в стоке. Если бы ридискрипт был бесплатным продуктом, а-ля опенкарт, подобный модуль с таким ценником был бы логичным. Но тут, извините. *** И Ярослав, и я, такие же разработчики, как Вы, Александр. Наверняка Ярослав реализует разметку для своих клиентов отдельно от основной ветки. Смысл посыла не в том, чтобы простой модуль реализовать, а в том, чтобы вложить это в сток!
  • 0

    Перевод сайта. Интернационализация контента
    Артем, спасибо за ответы. Дело в том, что нам нужна не мультиязычность, а чёткий перевод, который будет всегда и для всех. Если английский, то никогда и никому не должен включиться русский. Спасибо за наводку, сегодня посмотрим. И, немного раскрою карты - в новом проекте перевод также на русский ;) просто это будет не интернет-магазин.
  • 0

    Перевод сайта. Интернационализация контента
    Артем, вот ещё замечания - языковые файлы сформировались, но! 1. имеется довольно большое количество грамматических ошибок - надо бы вычитывать, не красит это такой прекрасный продукт 2. утилита не сформировала строки для перевода пунктов меню. Например, "Каталог товаров". Я смотрю в /templates/system/resource/lang/, возможно, где-то ещё искать?
  • 0

    Перевод сайта. Интернационализация контента
    Артем, имелись в виду меню админки. Они нормально переводятся, хотя и не обёрнуты в {t}, например, {$elements.formTitle} которая выводит "Каталог товаров" вполне себе поддаётся переводу. В теме же... не вижу смысла в {t}, забьём напрямую, как необходимо.
  • 0

    Перевод сайта. Интернационализация контента
    Артем, да, и самое главное - всё пока идёт круто ;) Почему вы продукт RS используете только под интернет-магазин, я хз, возможностей здесь намного и намного больше.